Институт Конфуция ВГСПУ на 26 международном конкурсе “Китайский язык – это мост”
03 апреля 2018 года в Московском государственном горном университете прошел отборочный тур 26 конкурса на знание китайского языка среди студентов высших учебных заведений.
Институт Конфуция ВГСПУ представляла студентка 5 курса кафедры межкультурной коммуникации Алена Дьяченко, успешно выступившая с юмористической зарисовкой в китайском комическом жанре куайбань.
В конкурсе принимали участие студенты вузов Москвы (МГУ, МГИМО, МГЛУ, РУДН, ВШЭ, МПГУ, РАНХиГС, МГПУ, МосГУ), представители Институтов Конфуция (ИК ВГСПУ, ИК НГЛУ, ИК РГУ им. С. Есенина) и др. Конкурсная программа включала 44 выступления на китайском языке, в которых участники демонстрировали свои фонетические, лексические, грамматические навыки, а также артистизм в представлении какого-то элемента китайской культуры. Оценивало выступления авторитетное жюри, в которое входили представители Отдела образования Посольства КНР в РФ, а также носители языка – представители вузов Москвы.
Оценивая свое участие в конкурсе, Алена замечает: “Спасибо нашему университету и Институту Конфуция за предоставленную возможность!”.
Для справки: “Куайбань представляет собой китайский эстрадный жанр комических выступлений, выполненных в форме речитатива под аккомпанемент инструмента, похожего на трещотку. Слово «куайбань» ( ) состоит из двух иероглифов: «быстрый» и «доска», одноименный инструмент представляет собой несколько связанных между собой дощечек из дерева, бычьей кости и т. д. Куайбань существует в устной форме: для достижения максимального комического эффекта необходимо видеть игру артистов или хотя бы слышать их голоса вместе с музыкальным сопровождением. Традиционнно выступления «куайбань» проводятся в чайных или на уличных площадях. В наше время их можно также увидеть в концертных залах и по телевидению. Выступления на уличных площадях трансформировались в рекламные речевки: в Китае даже в крупных городах можно встретить торговца, который идет по улице, одной рукой катит за собой тележку с товаром, а другой отбивает ритм на трещотке и выкрикивает короткие рифмованные фразы, призывающие покупать его товар” (Л.В.Косинова).